К основному контенту

Сообщения

Сообщения за Февраль, 2013

Правила или общепринятые практики Скрам

Автор: Майк Кон (Mike Cohn) 
Перевод с английского.

В одной из мартовских заметок своего блога, я ввел термин, который в то время пробовал ввести в обсуждениях и некоторых классах. Термин был "GASP" и расшифровывался как общепринятая практика Скрам (англ. Generally Accepted Scrum Practice). В чем я сейчас действительно заинтересован и, надеюсь, вы мне в этом сможете помочь, так это создать список всех общепринятых Скрам-практик которые мы знаем.

Читать дальше >>>

Как Spotify создает продукты

Автор: Хенрик Книберг (Henrik Kniberg)
Перевод с английского проектом Agile Translations.


Разработать продукт непросто. Большинство попыток разработки терпят неудачу, и самой распространенной причиной этого считается создание неправильного продукта.

Spotify - шведский низкобюджетный стартап с замечательными показателями выпуска продуктов. Их продукты любимы пользователями и артистами, они распространяются со скоростью вирусов - у них более 20 миллионов активных пользователей, 5 миллионов платных подписчиков, и быстрый рост продолжается. К примеру, чтобы в США начать с нуля и дорасти до 1 миллиона платных подписчиков, им потребовался приблизительно год, а ведь это иностранный рынок, где присутствует множество крепких игроков.

Главная идея Spotify – предоставить вам музыку для каждого момента. Это неограниченный доступ к любой музыке мира и возможность быстро ею поделиться. Чем больше музыки «расшарено» и проиграно, тем больше денег поступает артистам. Начавшись c музыкального проигрыват…

Ретроспектива спринта - эффективный формат

Автор: Майк Кон (Mike Cohn)
Перевод с английского


Неважно, насколько опытной является Скрам-команда, при этом всегда существует возможность для ее улучшения. Не смотря на то, что хорошая Скрам-команда будет постоянно искать возможности для своего улучшения, она должна выделять короткий период времени в конце каждого спринта для сознательного размышления над тем, как идут их дела, и для поиска способов их улучшения. Все это происходит во время Ретроспективы спринта.

Три статьи

Автор: Алексей Кривицкий

Как многим уже известно, мы стартовали инициативу по переводу наиболее востребованных и популярных статей - проект Agile Translations.

Часть этой активности взяли на себя активисты сообщества AgileUkraine, а часть спонсирована SCRUMguides.

Переводы, опубликованные в феврале:

Планирование релиза: уходим от термина, но не от практики
Майк Кон Общепринятые практики работы с Беклогом Продукта
Майк Кон Менеджер 2.0: роль менеджера в Скраме
Пит ДимерПрисоединяйтесь к нашей команде переводчиков. Мы используем Канбан и командный подход для выпуска переводов.

Планирование релиза: уходим от термина, но не от практики

Автор: Майк Кон (Mike Cohn)
Перевод с английского.


Я хочу обратить внимание на термин, используемый в Скраме (точнее, даже Аджайл термин), который во многом пережил себя: планирование релиза. Общепринятое использование "релизного планирование" заключалось в том(я так тоже делал), что мы смотрели в будущее на несколько спринтов вперед и пытались предсказать, что бы мы могли выпустить. Было бы хорошо в идеале эти предположения выражать в виде диапазона значений, возможно даже с использованием интервалов вероятности.

В течение многих лет я учил команды делать именно так. Скажем, мы могли сказать, что “Мы уверены на 90%, что через шесть месяцев сможем выпустить продукт с функционалом в диапазоне между 150 и 200 стори поинтов.” Я до сих пор считаю эту практику полезной и каждый Скрам-мастер должен знать как это делается.

Что на самом деле потеряло смысл, так это сам термин “планирование релизов”.



Общепринятые практики работы с Беклогом Продукта

Автор: Майк Кон (Mike Cohn) 
Перевод с английского.

Последнее время я задавался вопросом – не подходит ли Скрам к тому моменту, когда в нем появится еще один митинг – Backlog Grooming Meeting (дословно “встреча по уходу за беклогом”). Потому как подобные встречи проводятся каждый спринт всё большим и большим количеством команд, чтобы убедиться, что беклог будет готов к следующему спринту.

Для того, чтобы понять почему Backlog Grooming Meeting всего в нескольких годах от того, чтобы стать общепринятой практикой Скрам, давайте вспомним начало 2000-ых годов.

Читать дальше >>>

Менеджер 2.0: роль менеджера в Скраме

Автор: Пит Димер (Pete Deemer) 
Перевод с английского. 

Когда организация начинает использовать Скрам, поначалу часто возникает неудобный момент: кому – то начинает казаться, что роль «менеджера» полностью утрачивается. «Надо бы просто избавиться от них», острит какой-нибудь разработчик, и все менеджеры начинают беспокойно ерзать в своих креслах.

Скрам определяет только три роли: Владелец Продукта, Команда и Скрам-мастер, а главная инструкция для всех остальных в организации – «поддерживать их или убраться с дороги». Не слишком ясная формулировка, особенно если ваше начальство ожидает от вас, как старшего менеджера, что все складывается благополучно.

Читать дальше >>>